==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བཅུ་གཅིག་པ། རྗེས་ཀྱི་བྱ་བའི་ཡན་ལག
བཅུ་གཅིག་པ། རྗེས་ཀྱི་བྱ་བའི་ཡན་ལག
དེ་ནས་ང་རྒྱལ་གཟུང་བར་བྱའོ། །བསྒོམ་པས་སྐྱོ་ན་སྔགས་བཟླས་ཏེ། །ལས་ལ་ཤིས་པའི་ཕྲེང་བ་བཟུང༌། །སྔགས་ཀྱི་སྒྲ་སྤངས་གྲོགས་པོ་རུ། །གང་འགྱུར་བ་ཡི་སྔགས་དེ་བཟླས། །ཨོཾ་ན་མོ་བཛྲ་ས་ཏྭཱ་ཡ། ན་མོ་བུདྡྷ་བོ་དྷི་ས་ཏྭ་བྷྱཿ། ན་མོ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷེ་ནྡྲ་རཱ་ཛེ་བྷྱཿ། ན་མོ་བི་ཤྲ་མཱ་ཏྲཻ། ན་མོ་བུ་དྡྷ་བོ་དྷི་ས་ཏྭ་དེ་བཱི་བྷྱཿ། ན་མོ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་བྷྱཿ། ཨོཾ་ན་མོ་བྷ་ག་ཝ་ཏེ་ཀཱ་ལ་ཙ་ཀྲཱ་ཡ་བཛྲ་བྷཻ་ར་བ་བྷཱི་ཀཱ་རཱ་ཡ། མ་ཧེ་ནྡྲ་ནཱི་ལ་བརྞྞ་ཤ་རཱི་རཱ་ཡ། མཱ་ར་ཀླེ་ཤ་ཧྲྀ་དཱ་ཡ། ཀྲཱ་ནྟ་སི་ཏ་ར་ཀྟ་ཙ་ར་ཎཱ་ཡ། ཀྲྀ་ཥྞཱ་རཀྟ་སི་ཏ་ཀཎྛཱ་ཡ། ནཱི་ལ་སི་ཏི་པཱི་ཏ་རཀྟ་དཾ་ཥྚཱ་ཀར་ལོ་གྲ་བྷཱི་ཥ་ཎ་མུ་ཁཱ་ཡ། ཀྲྀ་ཥཎ་ར་ཀྟ་སི་ཏ་ས་བྱེ་ཏར་སྐཎྜྷཱ་ཡ། དྭཱ་ད་ཤ་བྷུ་ཛཱ་ཡ། ཥྚ་བིཾ་ཤ་ཏི་ཀ་རཱ་ཡ། བཛྲ་ཁཌྒ། ཏྲི་ཤཱུ་ལ་ཀཱ་རྟི་ཀ །བཱ་ཎ་ཨོཾ་ཀུ་ཤ་ཌ་མ་རུ་ཀ །མུདྒར། ཙ་ཀྲ། ཀུནྟ། དཎྜ། པར་ཤུ། བཛྲ་གྷཎྚ་ཁེ་ཊ། ཁ་ཊྭཱཾ་ག །ཀ་པཱ་ལ། ཙཱ་པཱ་པཱ་ཤ །རཏྣ། ཀ་མཱ་ལ། ཤཾ་ཁ། ཨཱ་ད་ཪྴ། ཤྲིཾ་ཁ་ལཱ། བྲྷམ། ཤི་རོ་ག་ཛ་ཙརྨྀ་དྷྲྀ་ཀ་ཀ་རཱ་ཡ། བྱ་གྷྲ་ཙརྨ་ཎི་བས་ནཱ་ཡ། སྐནྡྷེ་མུ་ཎྜ་མཱ་ལ་ཨ་བ་ལཾ་བི་ནེ། ཤི་ར་སི། བཛྲ་པཊྚ་མ་ཀུ་ཊེ་བཛྲ་ཀ་མཱ་ལ་མཱ་ལ་ཨརྡྷ་ཙནྡྲ་དྷ་རཱ་ཡ། ཀུཎྜ་ལ་རུ་ཙཀ །ཀཎྛི་ཀཱ། མེ་ཁ་ལཱ། ནཱུ་པཱུ་ར། བྷ་སྨ་ཡཛྙོ་པ་བཱི་ཏ་ཤི་རོ་མ་ཎི། མཧཱ་མུ་དྲ་ནཱ་གེནྡྲ་བི་བྷཱུ་ཥ་ཎཱ་ཡ། བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སནྟོ་ཥི་ཏ་ཧྲྀ་ད་ཡཱ་ཡ། ཨིནྡྲ་ཨགྣི་ཡ་མ་ནཻ་རྲྀ་ཏྱ་བ་རུ་ཎ་བཱ་ཡུ་ཀུ་བེ་ར་ཨཱི་ཤཱ་ན་བྲཧམ་བེཥྞུ་བི་ནཱ་ཡ་ཀ་ཀཱ་རྟི་ཀ་ཡ་ནན་དི་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་གྲ་ཧ། ནཀྵ་ཏྲ་ཀྵེ་ཏྲ་པའ་ལ་སུ་རེནྡྲཱ་སུ་རེནྡྲཱ་ཕེ་ཎེནྡྲ་བྷཱུ་ཏནྡྲ་ན་རེ་ནྡྲ་སཾ་སྟུ་ཏ་ཙ་ར་ཎཱ་ཡ། རྩ་བའི་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་
ཧོཿ་ཧཾ་ཀྵཿ་ཧྐྵྨླྺྲྱཾ་ཀཱ་ལ་ཙཀྲ་དུར་དཱ་ན་ཏ་ད་མ་ཀ་ཛ་ཏ་ཛ་རཱ་མ་རཱ་ཎཱནྟ་ཀ །ཏྲཻ་ལོ་ཀྱ་བི་ཛ་ཡཿ་མ་ཧཱ་བི་རེ་ཤྭ་ར། བཛྲ་ཀཱ་ཡ། བཛྲ་གཱ་ཏྲ། བཛྲ་གཱ་ཏྲ། བཛྲ་ནེ་ཏྲ། བཛྲ་ཤྲོ་ཏྲ། བཛྲ་གྷྲཱ་ཎ། བཛྲ་ཛི་ཧྭ། བཛྲ། དནྟ། བཛྲ་ན་ཁ། བཛྲ་ཀེ་ཤ །བཛྲ་ལོ་མ། བཛྲ་བྷ་ར་ཎ། བཛྲ་ཧཱ་ས། བཛྲ་གཱི་ཏ། བཛྲ་ནྲྀ་ཏྱ། བཛྲ་ཡུ་དྷ་ཀ་ར། བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་རཱ་ཛཱ་དྷི་པ་ཏི། བཛྲ་ཌཱ་ཀ །བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཛཱ་ལ་པ་རི་བྲ་ཏི། ཤཱི་གྷྲཾ། ཨཱ་གྩྪ་གྩྪ། བཛྲ་ས་ཏྭ་ཛྙཱ་ཡཱ་སརྦ་མཱ་ར་བི་གྷྣཱཾ་བི་ནཱ་ཡ་ཀ་ཀིནྣ་རི་ཀཾ་བུ་རུ་ཥ་ག་རུ་ཌ་གནྡྷ་རྦ་ཡཀྵ་རཱ་ཀྵ་ས་བྷཱུ་ཏ་མ་ཧཱ་པྲ

【汉语翻译】
第十一，后续行为之支分。
第十一，后续行为之支分。
此后应当守护我慢。若因禅修而疲倦，则念诵真言，手持吉祥之念珠。舍弃真言之声，以（真言）为友伴，念诵任何适宜之真言。
嗡，顶礼金刚萨埵，顶礼诸佛菩萨，顶礼金刚忿怒自在王，顶礼毗湿摩达瑞，顶礼诸佛菩萨天女，顶礼金刚空行母。
嗡，顶礼薄伽梵时轮金刚，金刚怖畏，大自在，身色深蓝，摧毁魔及烦恼，足踏红白莲花，颈为黑红白三色，青白黄红四色獠牙外露，面容可怖。身着黑红白三色兽皮，十二臂，二十六手，持金刚剑、三叉戟、人头杖、箭、嗡、钩、达玛茹鼓、锤、轮、短矛、杖、斧、金刚铃、卡杖嘎、喀章嘎、颅碗、弓、索、宝、莲花、海螺、镜、铁链、梵天首、象皮。身着虎皮裙，肩披人头鬘。头戴金刚宝冠，饰以金刚莲花鬘及半月。耳饰、臂钏、颈饰、腰带、脚镯、灰烬、圣线、头饰，以大印及龙王为庄严。金刚空行母心生欢喜。
帝释天、火天、阎摩、罗刹、水天、风天、鸠比罗、伊舍那天、梵天、毗湿奴、象头神、六面童子、难提、大黑天、星宿、土地神、药叉、天王、阿修罗王、龙王、鬼王、人王，皆赞叹其足。
根本咒：嗡，阿，吽，
霍，航，啥，恰，卡拉恰克拉，杜达那达达玛卡扎达扎拉玛拉南达卡，扎拉卡亚比扎雅，玛哈比热西瓦拉，班杂卡亚，班杂嘎扎，班杂内扎，班杂修扎，班杂格拉那，班杂吉瓦，班杂丹扎，班杂纳卡，班杂给夏，班杂洛玛，班杂巴拉那，班杂哈萨，班杂给达，班杂尼提亚，班杂尤达卡拉，班杂格罗达拉杂迪帕地，班杂达卡，班杂达基尼扎拉帕里布拉提，西格朗，阿嘎恰嘎恰，班杂萨特瓦扎那雅萨尔瓦玛拉比格南比纳亚卡金纳里康布鲁夏嘎鲁达甘达瓦亚夏拉卡萨布达玛哈布拉。

【英语翻译】
Eleventh, Branch of Subsequent Activities.
Eleventh, Branch of Subsequent Activities.
Thereafter, one should guard against pride. If weary from meditation, recite mantras, holding a rosary of auspicious deeds. Abandon the sound of the mantra, and with it as a companion, recite whatever mantra is appropriate.
Om, Homage to Vajrasattva, Homage to all Buddhas and Bodhisattvas, Homage to Vajra Krodha Independent King, Homage to Vishramatari, Homage to all Buddhas and Bodhisattvas Goddesses, Homage to Vajra Dakinis.
Om, Homage to Bhagavan Kalachakra, Vajra Bhairava, Great Independent One, Body of deep blue color, Destroyer of demons and afflictions, Feet treading on red and white lotuses, Neck of black, red, and white colors, Blue, white, yellow, and red fangs bared, Face terrifying. Wearing black, red, and white animal skins, Twelve arms, Twenty-six hands, Holding vajra sword, trident, skull staff, arrow, om, hook, damaru drum, hammer, wheel, short spear, staff, axe, vajra bell, khatvanga, krakacha, skull bowl, bow, rope, jewel, lotus, conch, mirror, iron chain, Brahma head, elephant skin. Wearing a tiger skin skirt, a garland of human heads hanging from the shoulders. Crowned with a vajra diadem, adorned with a vajra lotus garland and a half-moon. Earrings, armlets, necklaces, belts, anklets, ashes, sacred thread, head ornament, adorned with great seals and Naga kings. Vajra Dakinis are delighted in the heart.
Indra, Agni, Yama, Rakshasa, Varuna, Vayu, Kubera, Ishana, Brahma, Vishnu, Ganesha, Kartikeya, Nandi, Mahakala, constellations, land deities, yakshas, kings of gods, kings of asuras, kings of nagas, kings of ghosts, kings of men, all praise his feet.
Root Mantra: Om, Ah, Hum,
Ho, Ham, Sha, Chya, Kalachakra, Durtanadata Damakajata Jaramaranta, Trailokya Vijaya, Maha Vireshvara, Vajra Kaya, Vajra Gatra, Vajra Netra, Vajra Shrotra, Vajra Ghrana, Vajra Jihva, Vajra Danta, Vajra Nakha, Vajra Kesha, Vajra Loma, Vajra Bharana, Vajra Hasa, Vajra Gita, Vajra Nritya, Vajra Yuddha Kara, Vajra Krodha Raja Adhipati, Vajra Daka, Vajra Dakini Jala Parivrati, Shighram, Agaccha Agaccha, Vajrasattva Jnanaya Sarva Mara Vighnam Vinayaka Kinnari Kamburusha Garuda Gandharva Yaksha Rakshasa Bhuta Maha Pra.

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ེ་ཏ། ཀུཾ་བྷཎྜ་ཨ་པཱ་སྨཱ་ར། ཀྵེ་ཏྲ་པཱ་ལ། བེ་ཏཱ་ཌ། པཱུ་ཏ་ན། དུ་ཥུ་ཊཱ་ག་གྲ་ཧཱ་ད་ཡོ་ཡོ་སརྦ་ཛྭ་ར། སརྦ་བྱཱ་དྷི། ཀྵུ་དྲོ་པ་དྲ་བ་ཀཱར་ཎིཿ་སརྦ་ས་ཏྭཱ་ནཱཾ་སརྦཱ་པ་ཀཱར་ར་ཏཱཾ་སྟཱན་སརྦཉྫཿ། ཤཱི་གྷྲཾ་བཛྲ་ཀུ་ཤེ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱྀ་ཀྲ་ཥྱ། ཨཱུརྡྷ། དི་ཤི་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱཱ་ཀྲི་ཥྱ། བཱུརྨ་དི་ཤི་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། དཀྵི་ཎ་དེ་ཤི་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། ཨུཏྟ་ར་དི་ཤི་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲི་ཥྱཱ་ཀྲྀ་ཥྱ། བཤྩི་མ་དི་ཤི་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྰྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། བཱ་ཡ་བྱ་དི་ཤི་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། ཨཱི་ཤ་ན་དེ་ཤིག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། ནཻ་རྲྀ་ཏྱ་དེ་ཤི་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱཱ་ཀྲྀ་ཥྱ། ཨགན་དི་ཤི་ག་ཏཱ་ནའ་ཀྲྀ་ཥྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། ཨ་དྷོ་དི་ཤི་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། ཨཱ་ཀཱ་ཤ་མཎྜལ་ལ་གཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། པཱ་ཡུ་མཎྜལ་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། ཏེ་ཛོ་མཎྜལ་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྰྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། ཏོ་ཡི་མཎྜལ་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། པྲ་ཐྦཱི་མཎྜལ་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་མཎྜལ་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། ཀཱ་ཡི་དྷཱ་ཏུ་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། བཱ་ཀ་དྷཱ་ཏུ་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། ཙིཏྟ་དྷཱ་ཏུ་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། བཉྩ་སྐནྡྷ་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། པཉྩ་དྷཱ་ཏུ་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། པཉྩེ་ནྡྲི་ཡ་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། པཉྩ་བི་ཥ་ཡ་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། པཉྩ་ཀརྨ་ནྡྲི་ཡ་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། པཉྩ་ཀརྨ་ནྡྲ་ཡ་བི་ཥ་ཡ་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། སརྦ་ཏོ་ཡ་ཏྲ་ཀུ་ཏྲ་དྩིཏྟ་ག་ཏཱ་ནཱ་ཀྲྀ་ཥྱ་ཀྲྀ་ཥྱ། མ་ཧཱ་སྨ་ཤཱ་ན་བཛྲ་གནི་ཛྭ་ལི་ཏ་བྷཱ་མྱཾ་ནི་པ་ཏ་ཡ་ནི་པ་ཏ་ཡ། བཛྲ་པཱ་ཤེ་ན་སརྦ་བྷུ་ཛེ་ཥུ་བནྡྷ་ཡ་བནྡྷ་ཡ། བཛྲ་ཤྲིཾ་ཁ་ལ་ཡཱ་སརྦ་པཱ་དེ་ཥུ་ནི་རོ་དྷ་ཡ་རོ་དྷ་ཡ། སརྦ་ས་ཏྭེ་ཥུ་ཤཱ་ཡ་བཱ་ཀ་ཙི་ཏྟོ་པ་དྲ་བ་ཀ་ར་ར་ཏཱ་ན་ཏཱ་ནཱ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷ་བཛྲ་ཎ་ཙཱུ་རྞ་ཡ་ཙཱུ་རྞ་ཡ། བཛྲ་ཁྜྒ་ཎེ་ན་ཀྲྀནྟ་ཡ། བཛྲ་ཏྲི་ཤཱུ་ལེ་ན་བྷེ་ད་ཡ་བྷེ་ད་ཡ། བཛྲ་ཀརྟྟ་ཀ་ཡ་ཧ་ན་ཧ་ན། བཛྲ་པཱ་ཎི་ན་བིནྡྷ་བིནྡྷ། བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཀེ། །ཀཱི་
ལ་ཡ་ཀཱི་ལ་ཡ། བཛྲ་མུདྒ་རེ་ཎཱ་ཀོ་ཊ་ཡཱ་ཀོ་ཊ་ཡཱ། བཛྲ་ཙཀྲ་ཎ་ཙྪེ་ད་ཡ་ཙྪེ་ད་ཡ། བཛྲ་ཀུནྟེ་ན་བྷི་ནྡ་བྷིནྡ། བཛྲ་དཎྜེ་ཎ་ཏཱ་ཌ་ཡ་ཏཱ་ཌ་ཡ། བཛྲ་བར་ཤུ་ན་ཙྪི་ནྡ་ཙྪི་ནད། སཱ་རྡྷ་ཏྲི་ཀོ་ཊི་བཎྜ་ཀྲྀ་ཏྭ་ཤམ་ཤཱ་ན་བྷཱུ་ཏེ་བྷྱུ་ཏེ་བྷྱོ་བི་ལཾ་ཀུ་རུ་ཀུ་རུ། བཛྲ་ཌ་མ་རུ་ཀ

【汉语翻译】
诶达，鸠槃荼、癫痫、舍支波罗、毗陀荼、布单那、恶毒等鬼，所有热病，所有疾病，制造小障碍者，对于所有众生，所有作损害者，彼等全部，迅速以金刚钩钩摄，上方，往方位去者钩摄钩摄，下方方位去者钩摄钩摄，南方方位去者钩摄钩摄，北方方位去者钩摄钩摄，西方方位去者钩摄钩摄，西北方位去者钩摄钩摄，东北方位去者钩摄钩摄，西南方位去者钩摄钩摄，东南方位去者钩摄钩摄，下方方位去者钩摄钩摄，往虚空坛城去者钩摄钩摄，往风坛城去者钩摄钩摄，往火坛城去者钩摄钩摄，往水坛城去者钩摄钩摄，往地坛城去者钩摄钩摄，往欲界坛城去者钩摄钩摄，往色界去者钩摄钩摄，往无色界去者钩摄钩摄，往身体界去者钩摄钩摄，往语界去者钩摄钩摄，往心界去者钩摄钩摄，往五蕴去者钩摄钩摄，往五界去者钩摄钩摄，往五根去者钩摄钩摄，往五境去者钩摄钩摄，往五作业根去者钩摄钩摄，往五作业根境去者钩摄钩摄，所有处无论何处心去者钩摄钩摄，大尸林金刚火燃照耀，击倒击倒，以金刚索于所有手臂束缚束缚，以金刚锁链于所有足部禁锢禁锢，对于所有众生，制造身语意障碍者，彼等彼等大忿怒金刚，摧毁摧毁，以金刚剑切割，以金刚三叉戟破开破开，以金刚钺斧击打击打，以金刚手穿刺穿刺，金刚橛，钉住钉住，以金刚杵击碎击碎，以金刚轮切断切断，以金刚矛刺穿刺穿，以金刚杖击打击打，以金刚钺斧砍断砍断，三千俱胝班杂，作为尸林之食，作作，金刚手鼓

【英语翻译】
Eda, Kumbhanda, epilepsy, Shetrapala, Vetala, Putana, malicious ghosts, all fevers, all diseases, those who cause minor obstacles, to all sentient beings, all those who cause harm, all of them, quickly with the vajra hook, hook and draw, upwards, those who have gone to the direction, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the lower direction, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the southern direction, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the northern direction, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the western direction, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the northwestern direction, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the northeastern direction, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the southwestern direction, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the southeastern direction, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the lower direction, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the mandala of space, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the mandala of wind, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the mandala of fire, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the mandala of water, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the mandala of earth, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the mandala of the desire realm, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the form realm, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the formless realm, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the element of body, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the element of speech, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the element of mind, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the five aggregates, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the five elements, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the five senses, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the five objects, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the five active senses, hook and draw, hook and draw, those who have gone to the objects of the five active senses, hook and draw, hook and draw, everywhere, wherever the mind has gone, hook and draw, hook and draw, great charnel ground, vajra fire blazing, shining, knock down, knock down, with the vajra lasso, bind, bind all arms, with the vajra chain, restrain, restrain all feet, to all sentient beings, those who cause obstacles to body, speech, and mind, those, those great wrathful vajras, pulverize, pulverize, with the vajra sword, cut, with the vajra trident, split, split, with the vajra axe, strike, strike, with the vajra hand, pierce, pierce, vajra stake, stake, stake, with the vajra hammer, smash, smash, with the vajra wheel, cut, cut, with the vajra spear, pierce, pierce, with the vajra staff, beat, beat, with the vajra axe, chop, chop, thirty-five million bandits, make as food for the charnel ground, do, do, vajra damaru

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
ེ་ན་བཛྲ་ཌ་ཀི་ནཱི་རཱ་བཱ་ཧ་ཡ། བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་བྷྱོ་མཱ་ར་ཀཱ་ཡི་ཀཱ་ནཱཾ་རུ་དྷི་རཾ་ནི་བེ་ད་ཡ་བེ་ད་ཡ། པྙྩཱ་མྲྀ་ཏཾ་ནི་རི་ཎཱ་བྷྱཿ། བཉྩ་མྲྀ་ཏཾ་ནི་བེ་ད་ཡ། སརྦ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ས་ཧི་ཏ། སརྦ་ས་ཏྭཱ་ནཱ་ན་ཤཱནྟི་ཀཾ། །བཽཥྚ་ཀཾ་རཀྵཱ་བ་ར་ཎ་གུ་པྟི་ཀུ་རུ་ཀུ་རུ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཅེས་པ་ནི་ཕྲེང་བའི་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཧོཿ་ཧྐྵཾ་སྭཱ་ཧཱ། སྙིང་པོའོ། །ཨོཾ་ཧྲའཾ་ཧྲིཾ་ཧྲཱྀ་ཧྲཱུཾ་ཧྲླཾ་ཧྲཾཿ་སྭཱ་ཧཱ། ཉེ་བའི་སྙིང་པོའོ། །ཨོཾ་ཀཱ་ལ་ཙ་ཀྲཱ་ཡ་ཨཱཿ་ཧུཾ་ཧོཿ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་དཱ་ན་པཱ་ར་མི་ཏཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤཱི་ལ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཀཤཱ་ནྟི་པཱ་ར་མི་ཏཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཱིཪྻ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཏཱ། ཨོཾ་དྷྱ་ན་པཱ་ར་མི་ཏཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་མླ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་པྲ་ཛྙ་འ་ར་མི་ཏཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨུ་པཱ་ཡ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་པྲ་ཎི་དྷཱ་ན་པཱ་ར་མིཏཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བ་ལ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་ཡཻ་ཧུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཛྙཱན་པའ་ར་མི་ཏཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཛྲ་ཡ་གྷ་ཊཻ་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བི་ཛ་ཡ་གྷ་ཊེ་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སརྦ་ཙི་ཧྣོ་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སརྦ་མུ་དྲཱ་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཙི་ནྟཱ་མ་ཎ་ཡེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་དྷརྨྨ་ག་ཎྜྻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་དྷརྨྨཱ་ཤཾ་ཁཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཀལྤ་བྲིཀྵཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨ་ཀྵོ་བྷྱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨ་མོ་གྷ་སིདྡྷ་ཡེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ར་ཏྣ་སཾ་བྷཱ་བཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨ་མྲྀ་ཏཱ་བྷཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཻ་རོ་ཙ་ནཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ལོ་ཙ་ནཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མཱ་མ་ཀྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་པཱཎྜ་རུ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཏཱ་རཱ་ཡེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་དྷཱ་དྭཱི་ཤྭ་ཪྻཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་ཎ་ཡེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཁ་གརྦྷཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཀྵི་ཏི་གརྦྷཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ལོ་ཀེ་ཤྭ་རཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སརྦ་ནི་བ་ར་ཎ་བི་སྐམ་བྷི་ནེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ས་མནྟ་བྷ་དྲཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་གནྡྷ་བཛྲཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་རཱུ་པ་བཛྲཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ར་ས་བཛྲཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སྦཪྴ་བཛྲཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཏ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤབད་བཛྲཱ་ཡཻ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་དྷརྨྨཱ་དྷཱ་ཏུ་བཛྲཱ་ཡཻ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨུཥྞ་ཥཱ་ཡ་

【汉语翻译】
ེ་ན་班杂 扎给尼 Ra 巴哈亚。班杂 扎给尼 贝玛ra 嘎耶 嘎囊 汝地让 尼贝达亚 贝达亚。班匝 阿弥日当 尼日那 贝玛。班匝 阿弥日当 尼贝达亚。萨瓦 班杂 扎给尼 萨嘿达。萨瓦 萨瓦囊 囊 香地刚。波斯达刚 惹恰 巴ra 囊 固地 固汝 固汝 吽 吽 啪。此乃念珠之咒。嗡 阿 吽 霍 航 梭哈。心咒。嗡 杭 亨 哄 轰 哼 吽 梭哈。近心咒。嗡 嘎拉 匝扎亚 阿 吽 霍 啪 梭哈。嗡 达那 巴ra 米达耶 吽 啪 梭哈。嗡 希拉 巴ra 米达耶 吽 啪 梭哈。嗡 喀香地 巴ra 米达耶 吽 啪 梭哈。嗡 贝雅 巴ra 米达耶 吽 啪 梭哈。嗡 迪亚那 巴ra 米达耶 吽 啪 梭哈。嗡 扎雅 ra 米达耶 吽 啪 梭哈。嗡 乌巴亚 巴ra 米达耶 吽 啪 梭哈。嗡 扎尼 达那 巴ra 米达耶 吽 啪 梭哈。嗡 巴拉 巴ra 米达耶 吽 梭哈。嗡 嘉南 巴 ra 米达耶 吽 啪 梭哈。嗡 扎雅 嘎达 贝玛 吽 啪 梭哈。嗡 比匝亚 嘎达 贝玛 吽 啪 梭哈。嗡 萨瓦 匝诺 贝玛 吽 啪 梭哈。嗡 萨瓦 穆扎 贝玛 吽 啪 梭哈。嗡 匝达 玛尼耶 吽 啪 梭哈。嗡 达玛 嘎达亚 吽 啪 梭哈。嗡 达玛 香卡亚 吽 啪 梭哈。嗡 嘎巴 扎亚 吽 啪 梭哈。嗡 阿秋巴亚 吽 啪 梭哈。嗡 阿莫嘎 悉地耶 吽 啪 梭哈。嗡 惹达那 桑巴哇亚 吽 啪 梭哈。嗡 阿弥日达 巴亚 吽 啪 梭哈。嗡 贝若匝那亚 吽 啪 梭哈。嗡 洛匝那耶 吽 啪 梭哈。嗡 玛玛 杰耶 吽 啪 梭哈。嗡 班达 汝耶 吽 啪 梭哈。嗡 达拉耶 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 达地 效ra耶 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 巴尼耶 吽 啪 梭哈。嗡 喀嘎 ra巴亚 吽 啪 梭哈。嗡 效地 嘎ra巴亚 吽 啪 梭哈。嗡 洛给效 ra亚 吽 啪 梭哈。嗡 萨瓦 尼巴 ra那 比斯甘比内 吽 啪 梭哈。嗡 萨曼达 巴扎亚 吽 啪 梭哈。嗡 嘎达 班杂耶 吽 啪 梭哈。嗡 汝巴 班杂耶 吽 啪 梭哈。嗡 ra萨 班杂耶 吽 啪 梭哈。嗡 巴夏 班杂耶 吽 啪 梭哈。嗡 夏巴 班杂耶 吽 啪 梭哈。嗡 达玛 达度 班杂耶 吽 啪 梭哈。嗡 乌香卡亚

【英语翻译】
ENA VAJRA DAKINI RA BA HA YA. VAJRA DAKINI BHYO MA RA KA YI KA NANG RUDHI RAM NI BE DA YA BE DA YA. PANCHA AMRITAM NI RI NA BHYAH. PANCHA AMRITAM NI BE DA YA. SARVA VAJRA DAKINI SAHITA. SARVA SATVA NANA SHANTI KAM. BOSHTA KAM RAKSHA BARA NA GUPTI KURU KURU HUM HUM PHAT. This is the mantra of the rosary. OM AH HUM HO HANG SVAHA. Heart mantra. OM HRAM HRIM HRIM HRUM HRLAM HRAM SVAHA. Near heart mantra. OM KALA CAKRAYA AH HUM HO PHAT SVAHA. OM DANA PARA MITA YEI HUM PHAT SVAHA. OM SHILA PARA MITA YEI HUM PHAT SVAHA. OM KSHANTI PARA MITA YEI HUM PHAT SVAHA. OM VIRYA PARA MITA YEI HUM PHAT SVAHA. OM DHYANA PARA MITA YEI HUM PHAT SVAHA. OM PRAJNA RA MITA YEI HUM PHAT SVAHA. OM UPAYA PARA MITA YEI HUM PHAT SVAHA. OM PRANI DHANA PARA MITA YEI HUM PHAT SVAHA. OM BALA PARA MITA YEI HUM SVAHA. OM JNAN PARA MITA YEI HUM PHAT SVAHA. OM JRAYA GHATE BHYO HUM PHAT SVAHA. OM BIJAYA GHATE BHYO HUM PHAT SVAHA. OM SARVA CIHNO BHYO HUM PHAT SVAHA. OM SARVA MUDRA BHYO HUM PHAT SVAHA. OM CINTA MANIYE HUM PHAT SVAHA. OM DHARMA GANDAYA HUM PHAT SVAHA. OM DHARMA SHANKHAYA HUM PHAT SVAHA. OM KALPA VRIKSHAYA HUM PHAT SVAHA. OM AKSHOBHYAYA HUM PHAT SVAHA. OM AMOGHA SIDDHAYE HUM PHAT SVAHA. OM RATNA SAMBHAVAYA HUM PHAT SVAHA. OM AMRITA BHAYA HUM PHAT SVAHA. OM VAIRO CANAYA HUM PHAT SVAHA. OM LO CANAYE HUM PHAT SVAHA. OM MAMA KYEI HUM PHAT SVAHA. OM PANDARUYE HUM PHAT SVAHA. OM TARAYE HUM PHAT SVAHA. OM VAJRA DHATVISHVARYEI HUM PHAT SVAHA. OM VAJRA PANIYE HUM PHAT SVAHA. OM KHAGARBAYA HUM PHAT SVAHA. OM KSITI GARBAYA HUM PHAT SVAHA. OM LOKESHVARAYA HUM PHAT SVAHA. OM SARVA NIVARANA VISKAMBHINE HUM PHAT SVAHA. OM SAMANTA BHADRAYA HUM PHAT SVAHA. OM GANDHA VAJRAYEI HUM PHAT SVAHA. OM RUPA VAJRAYEI HUM PHAT SVAHA. OM RASA VAJRAYEI HUM PHAT SVAHA. OM SPARSHA VAJRAYEI HUM PHAT SVAHA. OM SHABDA VAJRAYEI HUM PHAT SVAHA. OM DHARMA DHATU VAJRAYEI HUM PHAT SVAHA. OM USHNISHAYA

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བིགྷནཱ་ནྟ་ཀཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་པྲཛྙནྟ་ཀཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་པདྨཱནྟ་
ཀཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཡ་མཱ་ནྟ་ཀཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སྟཾ་བྷ་ན་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མཱ་ཎི་མ་ནྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སྟོ་བྷི་ནྱཻ་ཧྰཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨ་ཏི་བཱཪྻི་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨ་ཏི་ནཱ་ལཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སརྦ་དྷཱུ་རི་ཎཱི་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཥ་ཌཾ་གཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཙཱརྩི་ཀཱ་ཡ་ཏུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་བཱ་རཱ་ཧྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་མ་ཧེ་ཤྭ་ཪྻཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨནྡྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་བྲྷམ་ཎྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་མ་ཧཱ་ལ་ཀྵྨྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཀོ་མཱ་ཪྻཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་བཻཥྞ་བྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨ་ཥྚཱ་ཀེ་ན་ཙ་ཏུཿ་ཥྛ་ཥི་བཛྲ་ཡོ་གི་ནི་ཕྱོ་ཧུཾ་ཕཊ། སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཥ་ཌ་ཏྲཾ་ཤཱ་ཏ་ཨ་ཙྪ་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་བཻཥྞ་བཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ནཻ་རྲྀ་ཏྱཱ་ཡེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨགན་ཡེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲོ་དྡྷ་ཡེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲེནྡྲ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། །ཨོཾ་བཛྲ་ཤྭ་རཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་བྲཏྨ་ཎེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཏཱ། ཨོཾ་བཛྲ་བི་ནཱ་ཡ་ཀཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཀ་རྟི་ཀེ་ཡཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་བཱ་ཡ་བེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། །ཨོཾ་བཛྲ་ཡ་མཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཡཀྵེ་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཱ་རུ་ཎྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་པཱ་ཡ་བྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཡ་མི་ཎྱེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཡཀྵི་ནྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་བ་ལཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨ་ཙ་ལཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཊཀྐི་རཱི་ཛཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ནཱི་ལ་དཎྜཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སུཾ་བྷ་རཱ་ཛཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་རཽ་དྲཱ་ཀྵྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཤྲིཾ་ཁ་ལཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཙུནད་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བྷྲྀ་ཀུ་ཊྚྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མཱ་རཱི་ཙྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་པྲ་ཏྱེ་ཀ་མཱ་ས་བྷེ་དེ་ན་ཥཥྚ་ཨུཏྟ་ར་ཏྲིཾ་ཤྟ་བཛྲ་ཏི་ཐི་དེ་བཱི་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཥ་ཊ་ཏྲིཾ་ཤ་ཏ་པྲ་ཏཱིཙྪ་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཛ་ཡཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཀརྐོཊ་ཀཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་བཱ་སུ་ཀ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ནནྟ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛ

【汉语翻译】
吽 帕 梭哈。（藏文，梵文天城体：हूँ फट् स्वाहा，梵文罗马拟音：hūṃ phaṭ svāhā，汉语字面意思：吽 啪 梭哈。）
嗡， বিঘ্নান্তকায়（藏文，梵文天城体：विघ्नान्तकाय，梵文罗马拟音：vighnāntakāya，汉语字面意思：障碍尽除身），吽 帕 梭哈。
嗡，प्रज्ञान्तकाय（藏文，梵文天城体：प्रज्ञान्तकाय，梵文罗马拟音：prajñāntakāya，汉语字面意思：智慧尽除身），吽 帕 梭哈。
嗡，पद्मान्तकाय（藏文，梵文天城体：पद्मान्तकाय，梵文罗马拟音：padmāntakāya，汉语字面意思：莲花尽除身），吽 帕 梭哈。
嗡，यमान्तकाय（藏文，梵文天城体：यमान्तकाय，梵文罗马拟音：yamāntakāya，汉语字面意思：阎摩尽除身），吽 帕 梭哈。
嗡，स्तम्भनायै（藏文，梵文天城体：स्तम्भनायै，梵文罗马拟音：stambhanāyai，汉语字面意思：制止），吽 帕 梭哈。
嗡，मणिमन्यै（藏文，梵文天城体：मणिमन्यै，梵文罗马拟音：maṇimanyai，汉语字面意思：摩尼慢），吽 帕 梭哈。
嗡，स्तोभिन्यै（藏文，梵文天城体：स्तोभिन्यै，梵文罗马拟音：stobhinyai，汉语字面意思：赞叹），吽 帕 梭哈。
嗡，अतिबार्ग्यै（藏文，梵文天城体：अतिबार्ग्यै，梵文罗马拟音：atibārgyai，汉语字面意思：极度炽燃），吽 帕 梭哈。
嗡，अतिनालायै（藏文，梵文天城体：अतिनालायै，梵文罗马拟音：atinālāyai，汉语字面意思：极度莲茎），吽 帕 梭哈。
嗡，सर्वा धूरिणीभ्यो（藏文，梵文天城体：सर्वा धूरिणीभ्यो，梵文罗马拟音：sarvā dhūriṇībhyo，汉语字面意思：一切荷负者），吽 帕 梭哈。
嗡，षडंगाय（藏文，梵文天城体：षडंगाय，梵文罗马拟音：ṣaḍaṃgāya，汉语字面意思：六肢），吽 帕 梭哈。
嗡， वज्र चर्चीकाय（藏文，梵文天城体：वज्र चर्चीकाय，梵文罗马拟音：vajra carcīkāya，汉语字面意思：金刚 चर्ची），तुं 帕 梭哈。
嗡，वज्र वाराह्यै（藏文，梵文天城体：वज्र वाराह्यै，梵文罗马拟音：vajra vārāhyai，汉语字面意思：金刚 猪面母），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्र महेश्वर्यै（藏文，梵文天城体：वज्र महेश्वर्यै，梵文罗马拟音：vajra maheśvaryai，汉语字面意思：金刚 大自在女），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्र अन्त्यै（藏文，梵文天城体：वज्र अन्त्यै，梵文罗马拟音：vajra antyai，汉语字面意思：金刚 最后），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्र ब्र्ह्मण्यै（藏文，梵文天城体：वज्र ब्र्ह्मण्यै，梵文罗马拟音：vajra brhmaṇyai，汉语字面意思：金刚 梵天女），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्र महालक्ष्म्यै（藏文，梵文天城体：वज्र महालक्ष्म्यै，梵文罗马拟音：vajra mahālakṣmyai，汉语字面意思：金刚 大吉祥天女），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्र कौमार्यै（藏文，梵文天城体：वज्र कौमार्यै，梵文罗马拟音：vajra kaumāryai，汉语字面意思：金刚 童女），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्र वैष्णव्यै（藏文，梵文天城体：वज्र वैष्णव्यै，梵文罗马拟音：vajra vaiṣṇavyai，汉语字面意思：金刚 毗湿奴女），吽 帕 梭哈。
嗡，अष्टाकेन चतुःषष्ठ षी वज्र योगिनीभ्यो（藏文，梵文天城体：अष्टाकेन चतुःषष्ठ षी वज्र योगिनीभ्यो，梵文罗马拟音：aṣṭākena catuḥṣaṣṭha ṣī vajra yoginībhyo，汉语字面意思：八和六十四 金刚 瑜伽母），吽 帕 梭哈。
嗡，षड् त्रंशत् आत अच्छ भ्यो（藏文，梵文天城体：षड् त्रंशत् आत अच्छ भ्यो，梵文罗马拟音：ṣaḍ traṃśat āta accha bhyo，汉语字面意思：六 三十 靠近 清净），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्र वैष्णवै（藏文，梵文天城体：वज्र वैष्णवै，梵文罗马拟音：vajra vaiṣṇavai，汉语字面意思：金刚 毗湿奴），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्र नैऋत्यायै（藏文，梵文天城体：वज्र नैऋत्यायै，梵文罗马拟音：vajra nairṛtyāyai，汉语字面意思：金刚 罗刹女），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्र अग्नये（藏文，梵文天城体：वज्र अग्नये，梵文罗马拟音：vajra agnaye，汉语字面意思：金刚 火天），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्रोदधये（藏文，梵文天城体：वज्रोदधये，梵文罗马拟音：vajrodadhaye，汉语字面意思：金刚 海），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्रेन्द्रय（藏文，梵文天城体：वज्रेन्द्रय，梵文罗马拟音：vajrendraya，汉语字面意思：金刚 因陀罗），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्र श्वराय（藏文，梵文天城体：वज्र श्वराय，梵文罗马拟音：vajra śvarāya，汉语字面意思：金刚自在），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्र ब्रत्मणे（藏文，梵文天城体：वज्र ब्रत्मणे，梵文罗马拟音：vajra bratmaṇe，汉语字面意思：金刚 梵天），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्र विनायककाय（藏文，梵文天城体：वज्र विनायककाय，梵文罗马拟音：vajra vināyakakāya，汉语字面意思：金刚 障碍主身），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्र कार्त्तिकेयाय（藏文，梵文天城体：वज्र कार्त्तिकेयाय，梵文罗马拟音：vajra kārttikeyāya，汉语字面意思：金刚 鸠摩罗），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्र वायवे（藏文，梵文天城体：वज्र वायवे，梵文罗马拟音：vajra vāyave，汉语字面意思：金刚 风天），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्र यमाय（藏文，梵文天城体：वज्र यमाय，梵文罗马拟音：vajra yamāya，汉语字面意思：金刚 阎摩），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्र यक्षेभ्यो（藏文，梵文天城体：वज्र यक्षेभ्यो，梵文罗马拟音：vajra yakṣebhyo，汉语字面意思：金刚 夜叉），吽 帕 梭哈。
嗡，वारुण्यै（藏文，梵文天城体：वारुण्यै，梵文罗马拟音：vāruṇyai，汉语字面意思：水天女），吽 帕 梭哈。
嗡，पापायै（藏文，梵文天城体：पापायै，梵文罗马拟音：pāpāyai，汉语字面意思：罪恶），吽 帕 梭哈。
嗡，यमिन्ये（藏文，梵文天城体：यमिन्ये，梵文罗马拟音：yaminye，汉语字面意思：调伏者），吽 帕 梭哈。
嗡，यक्षिण्यै（藏文，梵文天城体：यक्षिण्यै，梵文罗马拟音：yakṣiṇyai，汉语字面意思：夜叉女），吽 帕 梭哈。
嗡，महाबलाय（藏文，梵文天城体：महाबलाय，梵文罗马拟音：mahābalāya，汉语字面意思：大力），吽 帕 梭哈。
嗡，अचलाय（藏文，梵文天城体：अचलाय，梵文罗马拟音：acalāya，汉语字面意思：不动），吽 帕 梭哈。
嗡，टक्किरीजाय（藏文，梵文天城体：टक्किरीजाय，梵文罗马拟音：ṭakkirījāya，汉语字面意思：ଟକ୍କିରୀ），吽 帕 梭哈。
嗡，नीलदण्डाय（藏文，梵文天城体：नीलदण्डाय，梵文罗马拟音：nīladaṇḍāya，汉语字面意思：青杖），吽 帕 梭哈。
嗡，सुम्भरराजाय（藏文，梵文天城体：सुम्भरराजाय，梵文罗马拟音：sumbhararājāya，汉语字面意思：सुम्भर王），吽 帕 梭哈。
嗡，रौद्राक्ष्यै（藏文，梵文天城体：रौद्राक्ष्यै，梵文罗马拟音：raudrākṣyai，汉语字面意思：暴怒眼），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्र श्रृंख लायै（藏文，梵文天城体：वज्र श्रृंख लायै，梵文罗马拟音：vajra śṛṃkha lāyai，汉语字面意思：金刚 锁），吽 帕 梭哈。
嗡，चुन्दयै（藏文，梵文天城体：चुन्दयै，梵文罗马拟音：cundayai，汉语字面意思：准提），吽 帕 梭哈。
嗡，भृकुट्यै（藏文，梵文天城体：भृकुट्यै，梵文罗马拟音：bhṛkuṭyai，汉语字面意思：颦眉），吽 帕 梭哈。
嗡，मारीच्यै（藏文，梵文天城体：मारीच्यै，梵文罗马拟音：mārīcyai，汉语字面意思：摩利支），吽 帕 梭哈。
嗡，प्रत्येक मास भेदेन षष्टोत्तर त्रिंशत् वज्र तिथि देवीभ्यो（藏文，梵文天城体：प्रत्येक मास भेदेन षष्टोत्तर त्रिंशत् वज्र तिथि देवीभ्यो，梵文罗马拟音：pratyeka māsa bhedena ṣaṣṭhottara triṃśat vajra tithi devībhyo，汉语字面意思：每个月 不同 六十以上 三十 金刚 吉祥日 女神），吽 帕 梭哈。
嗡，षट् त्रिंशत् प्रतीच्छ भ्यो（藏文，梵文天城体：षट् त्रिंशत् प्रतीच्छ भ्यो，梵文罗马拟音：ṣaṭ triṃśat pratīccha bhyo，汉语字面意思：六 三十 接受），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्र जयाय（藏文，梵文天城体：वज्र जयाय，梵文罗马拟音：vajra jayāya，汉语字面意思：金刚 胜利），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्र कर्कोटकाय（藏文，梵文天城体：वज्र कर्कोटकाय，梵文罗马拟音：vajra karkoṭakāya，汉语字面意思：金刚 羯句吒身），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्र वासुकाय（藏文，梵文天城体：वज्र वासुकाय，梵文罗马拟音：vajra vāsukāya，汉语字面意思：金刚 婆苏吉身），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्र अनन्ताय（藏文，梵文天城体：वज्र अनन्ताय，梵文罗马拟音：vajra anantāya，汉语字面意思：金刚 无尽），吽 帕 梭哈。
嗡，वज्र

【英语翻译】
Hūṃ phaṭ svāhā. (Tibetan, Devanagari: हूँ फट् स्वाहा, Romanized Sanskrit: hūṃ phaṭ svāhā, Literal Chinese: 吽 啪 梭哈.)
Oṃ vighnāntakāya hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ prajñāntakāya hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ padmāntakāya hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ yamāntakāya hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ stambhanāyai hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ maṇimanyai hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ stobhinyai hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ atibārgyai hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ atinālāyai hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ sarvā dhūriṇībhyo hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ ṣaḍaṃgāya hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra carcīkāya tuṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra vārāhyai hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra maheśvaryai hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra antyai hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra brhmaṇyai hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra mahālakṣmyai hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra kaumāryai hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra vaiṣṇavyai hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ aṣṭākena catuḥṣaṣṭha ṣī vajra yoginībhyo hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ ṣaḍ traṃśat āta accha bhyo hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra vaiṣṇavai hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra nairṛtyāyai hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra agnaye hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajrodadhaye hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajrendraya hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra śvarāya hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra bratmaṇe hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra vināyakakāya hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra kārttikeyāya hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra vāyave hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra yamāya hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra yakṣebhyo hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vāruṇyai hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ pāpāyai hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ yaminye hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ yakṣiṇyai hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ mahābalāya hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ acalāya hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ ṭakkirījāya hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ nīladaṇḍāya hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ sumbhararājāya hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ raudrākṣyai hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra śṛṃkha lāyai hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ cundayai hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ bhṛkuṭyai hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ mārīcyai hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ pratyeka māsa bhedena ṣaṣṭhottara triṃśat vajra tithi devībhyo hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ ṣaṭ triṃśat pratīccha bhyo hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra jayāya hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra karkoṭakāya hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra vāsukāya hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra anantāya hūṃ phaṭ svāhā.
Oṃ vajra

============================================================

==================== 第 5 段 ====================
【原始藏文】
ྲ་ཏཀྵ་ཀཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་མ་ཧཱ་པདྨཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཀུ་ལི་ཀཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཤ་ཁ་བ་ལཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་པདྨཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་པདྨའ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་བི་ཛ་ཡཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྭཱ་ནཱ་སྱཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སུ་ཀ་རཱ་སྱཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བྱཱ་གྷྲཱ་སྱཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཏ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཛཾ་བུ་ཀཱ་སྱ་
ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ག་རུ་ཌཱ་སྱཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨུ་ལཱུ་ཀཱ་སྱཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་གྲྀ་དྷྲ་སྱཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཀཱ་ཀཱ་སྱཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སརྦ་བྷཱུ་ཏེ་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཙནྡྲ་ཡེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་སཱུ་ཪྻཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་མཾ་ག་ལཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་བུདྡྷཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་བྲྀ་ཧ་སྦ་ཏ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཤུ་ཀྲཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཤ་ནཻཤྩ་རཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཀེ་ཏཱ་བཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་རཱ་ཧཱ་བཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱ་ལ་ཨགན་ཡེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་དྷཱུ་བེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཀ་སྟྱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སརྦ་ཀྵེ་ཏྲ་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་དྭཱ་ད་ཤ་རི་ས་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཥོ་ཌ་ཤ་ཀ་ལཱ་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ད་ཤ་དིཀ་པཱ་ལེ་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ནནྡི་ཀེ་ཤྭ་རཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་གྷཎྚཱ་ཀརྞྞཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་བྷྲི་ག་ནེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སརྦ་ཀྵེ་ཏྲ་པཱ་ལེ་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སརྦ་དུ་ཏི་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཧཱ་རཱི་ཏྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སརྦ་སིདྡྷི་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ད་རྨྨ་ཙཀྲཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བྷ་དྲ་གྷ་ཊཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་དུན་དུ་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བོ་དྷི་བྲྀཀྵཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་གུ་རུ་བུདྡྷ་བོ་དྷི་ས་ཏྭེ་བྷྱོ་ན་མོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཉ་བཛྲ་ཉི་བཛྲ་ཉྲི་བཛྲ་ཉུ་བཛྲ་ཉླྀ་བཛྲ་ཉཾ་བཛྲ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཛྷ་བཛྲ་ཛྷི་བཛྲ་ཛྷྲ་བཛྲཱ་ཛྷུ་བཛྲ་ཛྷླ་བཛྲ་ཛྷཾ་བཛྲ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཾ། ཨོཾ་ཛ་བཛྲ་ཛི་བཛྲ་ཛྲྀ་བཛྲ་ཛུ་བཛྲ་ཛླྀ་བཛྲ་ཛམ་བཛྲ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧུཾ་ཨོཾ་ཚ་བཛྲ་ཚི་བཛྲ་ཚརྀ་བཛྲ་ཚུ་བཛྲ་ཚླྀ་བཛྲ་ཚཾ་བཛྲ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཙ་བཛྲ་ཙི་བཛྲ་ཙྡྀ་བཛྲ་ཙུ་བཛྲ

【汉语翻译】
嗡 札达喀雅 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 玛哈 贝玛雅 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 咕利喀雅 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 萨喀瓦拉雅 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 贝玛雅 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 贝玛雅 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 贝杂雅雅 吽 啪 梭哈。嗡 效那 悉雅耶 吽 啪 梭哈。嗡 苏嘎拉 悉雅耶 吽 啪 梭哈。嗡 亚格拉 悉雅耶 吽 啪 梭哈。嗡 赞布嘎 悉雅
耶 吽 啪 梭哈。嗡 嘎汝达 悉雅耶 吽 啪 梭哈。嗡 吾鲁嘎 悉雅耶 吽 啪 梭哈。嗡 格瑞达 悉雅耶 吽 啪 梭哈。嗡 嘎嘎 悉雅耶 吽 啪 梭哈。嗡 萨瓦 布贴 贝 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 赞扎耶 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 苏雅耶 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 芒嘎拉雅 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 布达雅 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 布瑞哈 斯巴达耶 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 秀扎拉雅 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 萨奈斯扎拉雅 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 盖达 贝 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 啦哈 贝 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 嘎拉 阿嘎尼耶 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 杜贝 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 嘎雅 耶 吽 啪 梭哈。嗡 萨瓦 舍扎 贝 吽 啪 梭哈。嗡 达达 舍瑞萨 贝 吽 啪 梭哈。嗡 秀达 舍嘎拉 贝 吽 啪 梭哈。嗡 达沙 迪嘎 巴列 贝 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 南迪 嘎效拉雅 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 玛哈 嘎拉雅 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 嘎达 嘎拉雅 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 瑞嘎尼 吽 啪 梭哈。嗡 萨瓦 舍扎 巴列 贝 吽 啪 梭哈。嗡 萨瓦 杜迪 贝 吽 啪 梭哈。嗡 哈瑞 迪耶 吽 啪 梭哈。嗡 萨瓦 悉地 贝 吽 啪 梭哈。嗡 达玛 扎扎拉雅 吽 啪 梭哈。嗡 巴扎 嘎达雅 吽 啪 梭哈。嗡 班杂 敦度 贝 吽 啪 梭哈。嗡 菩提 瑞雅雅 吽 啪 梭哈。嗡 咕汝 布达 菩提 萨瓦 贝 拿摩 吽 啪 梭哈。嗡 雅 班杂 义 班杂 义日 班杂 义吾 班杂 义利 班杂 义昂 班杂 吽 啪 梭哈。嗡 恰 班杂 契 班杂 契日 班杂 契吾 班杂 契利 班杂 契昂 班杂 吽 啪 梭哈。嗡 扎 班杂 资 班杂 资日 班杂 资吾 班杂 资利 班杂 赞 班杂 吽 啪 梭哈。嗡 擦 班杂 茨 班杂 茨日 班杂 茨吾 班杂 茨利 班杂 茨昂 班杂 吽 啪 梭哈。嗡 匝 班杂 资 班杂 资日 班杂 资吾

【英语翻译】
Om Trataksha Kaya Hum Phet Svaha. Om Vajra Maha Padmaya Hum Phet Svaha. Om Vajra Kulikaya Hum Phet Svaha. Om Vajra Shakhavalaya Hum Phet Svaha. Om Vajra Padmaya Hum Phet Svaha. Om Vajra Padmaya Hum Phet Svaha. Om Vajra Vijayaya Hum Phet Svaha. Om Shvana Syaye Hum Phet Svaha. Om Sukara Syaye Hum Phet Svaha. Om Vyaghra Syaye Hum Phet Svaha. Om Jambuka Syaya
Hum Phet Svaha. Om Garuda Syaye Hum Phet Svaha. Om Uluka Syaye Hum Phet Svaha. Om Gridhra Syaye Hum Phet Svaha. Om Kaka Syaye Hum Phet Svaha. Om Sarva Bhutebhyo Hum Phet Svaha. Om Vajra Chandra Ye Hum Phet Svaha. Om Vajra Surya Ye Hum Phet Svaha. Om Vajra Mangalaya Hum Phet Svaha. Om Vajra Buddhaya Hum Phet Svaha. Om Vajra Brihaspataye Hum Phet Svaha. Om Vajra Shukraya Hum Phet Svaha. Om Vajra Shanaishcharaya Hum Phet Svaha. Om Vajra Ketave Hum Phet Svaha. Om Vajra Rahave Hum Phet Svaha. Om Vajra Kala Agneye Hum Phet Svaha. Om Vajra Dhuve Hum Phet Svaha. Om Vajra Kastaye Hum Phet Svaha. Om Sarva Kshetra Bhyo Hum Phet Svaha. Om Dvadasa Risabhyo Hum Phet Svaha. Om Sodasha Kala Bhyo Hum Phet Svaha. Om Dasha Dika Palebhyo Hum Phet Svaha. Om Vajra Nandikeshvaraya Hum Phet Svaha. Om Vajra Maha Kalaya Hum Phet Svaha. Om Vajra Ghanta Karnaya Hum Phet Svaha. Om Vajra Bhrigane Hum Phet Svaha. Om Sarva Kshetra Palebhyo Hum Phet Svaha. Om Sarva Duti Bhyo Hum Phet Svaha. Om Harityai Hum Phet Svaha. Om Sarva Siddhi Bhyo Hum Phet Svaha. Om Dharma Chakraya Hum Phet Svaha. Om Bhadra Ghataya Hum Phet Svaha. Om Vajra Dundubhyo Hum Phet Svaha. Om Bodhi Vrishaya Hum Phet Svaha. Om Guru Buddha Bodhisattvebhyo Namo Hum Phet Svaha. Om Nya Vajra Nyi Vajra Nyri Vajra Nyu Vajra Nyli Vajra Nyam Vajra Hum Phet Svaha. Om Tsa Vajra Tsi Vajra Tsri Vajra Tsu Vajra Tsli Vajra Tsam Vajra Hum Phet Svaham. Om Dza Vajra Dzi Vajra Dzri Vajra Dzu Vajra Dzli Vajra Dzam Vajra Hum Phet Svaha. Om Tsa Vajra Tsi Vajra Tsri Vajra Tsu Vajra Tsli Vajra Tsam Vajra Hum Phet Svaha. Om Tsa Vajra Tsi Vajra Tsri Vajra Tsu Vajra

============================================================

==================== 第 6 段 ====================
【原始藏文】
་ཙླྀ་བཛྲ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་བཞིན་དུ་སྔར་བསྟན་པའི་ས་བོན་ཀུན་ལ་ཡང་སྦྱར་བར་བྱའོ། །ཨོཾ་པ་རུ་ཎྱེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བ་ཡ་བེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཡ་མ་ནྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཡཀྵ་ནྱ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ནཱི་ལ་དྞྜྱེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཊ་ཀྐི་རཱ་ཛཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨ་ཙ་ལཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་པ་ལཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སུཾ་བྷ་རཱ་ཛ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་རཽ་དྲཱཀྵ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཤྲིཾ་ཁ་ལཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཙུནྡེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་བྷྲྀ་ཀི་རི་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་མཱ་རཱི་ཙྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཤ་ཊ་ཏྲིཾ་ཨི་ཙྪ་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཛ་ལཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཀརྐོ་ཊཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་བཱ་སུ་ཀི་ཧུཾ་ཕཊ་
སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་ནནྟ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཏཀྵ་ཀཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་མ་ཧཱ་པདྨཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཀུ་ལི་ཀཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཤཾ་ཁ་བཱ་ལཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་པདྨཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་བི་ཛ་ཡཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྭ་ནཱ་སྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སུ་ཀ་རཱ་སྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བྱཱ་གྷྲཱ་སྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཛཾ་བུ་ཀཱ་སྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ག་རུ་ཌཱ་སྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨུ་ལཱུ་ཀཱ་སྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་གྲྀ་དྷ་སྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཀཱ་ཀཱ་སྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སརྦ་ཤུདྡྷེ་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཙནྡྲཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་སཱུ་ཪྻཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་མཾ་ག་ལཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་བུདྡྷཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་གྲྀ་ཧྤ་ཏཱ་ཡཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཤུ་ཀྲཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཤ་ནེ་ཤྩ་རཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱ་རྟ་རི་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། །ཨོཾ་བཛྲ་རཱ་ཧུ་ལ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ར་བཛྲ་ཀཱ་ལཱ་གཉཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾབཛྲ་ངྷུ་པེ་ནི་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ག་སྟྱཻ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་སརྦ་ན་ཀྴ་ཏྲེ་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་དྭ་ད་ཤ་རཱ་ཤི་བྷྱོ་ཧུ་ཧཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཥོ་ཌ་ཤ་ཀཱ་ལ་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་ནནྡེ་བཱི་ཤྭ་རཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་གནྞྚ་ཀརྞཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་བྷྲིཾ་གི་ར་ཊེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨ

【汉语翻译】
匝隶（藏文：ཙླྀ，梵文天城体：Cli，梵文罗马拟音：cli，汉语字面意思：匝隶）班匝尔 吽 啪 梭哈。同样地，以前所说的所有种子字也要加上。嗡 巴茹涅 吽 啪 梭哈。嗡 巴亚贝 吽 啪 梭哈。嗡 亚玛涅 吽 啪 梭哈。嗡 亚恰尼亚 吽 啪 梭哈。嗡 尼拉丹杰 吽 啪 梭哈。嗡 扎吉RA匝亚 吽 啪 梭哈。嗡 阿匝拉亚 吽 啪 梭哈。嗡 玛哈巴拉亚 吽 啪 梭哈。嗡 桑巴RA匝亚 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 柔扎恰 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 什林卡拉亚 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 尊德 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 哲吉日 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 玛热匝耶 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 夏达珍 额恰 效 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 匝拉亚 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 嘎郭扎亚 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 瓦苏吉 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 阿南达 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 达夏嘎亚 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 玛哈巴玛亚 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 固里嘎亚 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 祥嘎瓦拉亚 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 巴玛亚 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 威匝亚亚 吽 啪 梭哈。嗡 效纳色耶 吽 啪 梭哈。嗡 索嘎拉色耶 吽 啪 梭哈。嗡 雅扎色耶 吽 啪 梭哈。嗡 赞布嘎色耶 吽 啪 梭哈。嗡 嘎汝达色耶 吽 啪 梭哈。嗡 吾鲁嘎色耶 吽 啪 梭哈。嗡 哲达色耶 吽 啪 梭哈。嗡 嘎嘎色耶 吽 啪 梭哈。嗡 萨瓦 效达效 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 赞扎亚 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 索日亚亚 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 芒嘎拉亚 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 布达亚 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 哲巴达耶 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 秀扎拉亚 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 夏尼效匝拉亚 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 嘎达热 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 啦呼拉 吽 啪 梭哈。嗡 惹 班匝尔 嘎拉 尼耶 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 杜贝尼 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 阿嘎色耶 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 萨瓦 纳 恰扎耶 吽 啪 梭哈。嗡 达达夏 惹西效 吽 吽 啪 梭哈。嗡 秀达夏 嘎拉效 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 阿南德 威夏RA亚 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 玛哈嘎拉亚 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 冈达嘎日纳亚 吽 啪 梭哈。嗡 班匝尔 哲吉惹德 吽 啪 梭哈。

【英语翻译】
Tsa li (藏文：ཙླྀ，梵文天城体：Cli，梵文罗马拟音：cli，汉语字面意思：Tsa li) Vajra Hum Phat Svaha. Similarly, all the seed syllables mentioned before should also be added. Om Parunye Hum Phat Svaha. Om Baya Be Hum Phat Svaha. Om Yama Nye Hum Phat Svaha. Om Yaksha Nya Hum Phat Svaha. Om Nila Dandye Hum Phat Svaha. Om Takki Rajaya Hum Phat Svaha. Om Achalaya Hum Phat Svaha. Om Maha Palaya Hum Phat Svaha. Om Sumba Rajaya Hum Phat Svaha. Om Vajra Raudraksa Hum Phat Svaha. Om Vajra Shrimkhala Hum Phat Svaha. Om Vajra Chunde Hum Phat Svaha. Om Vajra Bhrikiri Hum Phat Svaha. Om Vajra Marichye Hum Phat Svaha. Om Vajra Shata Trim Ichchabhyo Hum Phat Svaha. Om Vajra Jalaya Hum Phat Svaha. Om Vajra Karkotaya Hum Phat Svaha. Om Vajra Vasuki Hum Phat Svaha. Om Vajra Ananta Hum Phat Svaha. Om Vajra Takshakaya Hum Phat Svaha. Om Vajra Maha Padmaya Hum Phat Svaha. Om Vajra Kulikaya Hum Phat Svaha. Om Vajra Shankha Balaya Hum Phat Svaha. Om Vajra Padmaya Hum Phat Svaha. Om Vajra Vijayaya Hum Phat Svaha. Om Shvana Syai Hum Phat Svaha. Om Sukara Syai Hum Phat Svaha. Om Vyaghra Syai Hum Phat Svaha. Om Jambuka Syai Hum Phat Svaha. Om Garuda Syai Hum Phat Svaha. Om Uluka Syai Hum Phat Svaha. Om Gridhra Syai Hum Phat Svaha. Om Kaka Syai Hum Phat Svaha. Om Sarva Shuddhe Bhyo Hum Phat Svaha. Om Vajra Chandraya Hum Phat Svaha. Om Vajra Suryaya Hum Phat Svaha. Om Vajra Mangalaya Hum Phat Svaha. Om Vajra Buddhaya Hum Phat Svaha. Om Vajra Grihapatiyai Hum Phat Svaha. Om Vajra Shukraya Hum Phat Svaha. Om Vajra Shanaishcharaya Hum Phat Svaha. Om Vajra Kartari Hum Phat Svaha. Om Vajra Rahula Hum Phat Svaha. Om Ra Vajra Kala Agnye Hum Phat Svaha. Om Vajra Dhupe Ni Hum Phat Svaha. Om Vajra Agastye Hum Phat Svaha. Om Vajra Sarva Nakshatre Bhyo Hum Phat Svaha. Om Dvadasa Rashi Bhyo Hu Hum Phat Svaha. Om Shodasha Kala Bhyo Hum Phat Svaha. Om Vajra Anande Vishvaraya Hum Phat Svaha. Om Vajra Maha Kalaya Hum Phat Svaha. Om Vajra Ghanta Karnaya Hum Phat Svaha. Om Vajra Bhringirate Hum Phat Svaha.

============================================================

==================== 第 7 段 ====================
【原始藏文】
ོཾ་སརྦ་ཀྵཻ་ཏྲ་པཱ་ལི་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སརྦ་དཱུ་ཏི་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཧ་རི་ཏི་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སརྦ་སིདྡྷི་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཧ་རི་ཏི་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སརྦ་སིདྡྷི་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སརྦ་གུ་རུ་བུདྡྷ་པོ་དྷི་སྟྭེ་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་དྷརྨྨ་ཙཀྲཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བྷ་དྲ་གཎྜཱི་ཡེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་དུནྡུ་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བོ་དྷི་བྲིཀྴི་ཡེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་མཆོད་བསྟོད་ཅི་ནུས་བྱ། །ཁྲོ་རྒྱལ་ལ་སོགས་གཏོར་མ་སྦྱིན། །དགེ་བ་འདི་ཡིས་རྣམ་གསུམ་སྲིད་པ་ལ་གནས་སེམས་ཅན་རྣམས་ནི་བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་སེམས་འགྱུར་བར་ཤོག །ཐུབ་པ་འཁོར་བཅས་གཙོ་བོའི་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཀྱིས་སྣ་ཚོགས་ཕྱག་རྒྱའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་གྱུར་པ། །སྲིད་པ་རྣམ་གསུམ་ལ་གནས་སེམས་ཅན་བཅོམ་ལྡན་དུས་འཁོར་སྟོབས་ཀྱིས་དེ་བཞིན་ཤོག །བསོད་ནམས་དེ་ཡིས་སེམས་ཅན་མི་འགྱུར་མཆོག་གི་བདེ་བར་གྱུར་ཅིག་དེ་ལ་འདུད། །སྤྱི་བོར་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་རུ། །གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་གཤེགས་སུ་གསོལ། །ཐུགས་ཀར་རྩེ་དགུ་དུ་བ་སོགས། །དཔྲལ་བར་བརྩེ་མོ་བཅུ་དྲུག་བསྒོམ། །རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་བུམ་པར་
གཤེགས། །མགྲིན་པར་རྩེ་མོ་སུམ་ཅུ་གསུམ། །སེམས་དཔའ་སེམས་མ་སྒོ་བ་གཤེགས། །ལྟེ་བར་རྩེ་མོ་དྲུག་ཅུ་ལྔ།།གསུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གཤེགས་སུ་གསོལ། །གསང་བར་ཕྱི་ཡི་སྒོ་སྲུང་གཤེགས། །བྱ་བའི་རྡོ་རྗེ་གདན་བྲལ་སོགས། །ལས་ལ་ཀླུ་དང་རབ་གཏུམ་གཤེགས། །དེ་ནས་ལྷ་ཡི་རྣམ་པར་ལྡང༌། །ཆོ་གས་གནས་རྣམས་བསྲུང་བར་བྱ། །ཨོཾ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ་ཨ་ཏི་བཛྲ་ས་ཏྭ་ཧཾ་དོ་དཎྜ་ད་མ་ཀོ་ཧུཾ་ཧུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ལྷའི་ང་རྒྱལ་གྱིས་སྤྱོད་ལམ་བྱའོ། །རྗེས་ཀྱི་བྱ་བའི་ཡན་ལག་སྟེ་བཅུ་གཅིག་པའོ།། །།སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་རྒྱུད་འགྲེལ་ལས། དབྲི་བསྣན་མ་བྱས་ཆོ་ག་བསྡུས། །དགེ་བ་བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་བསྔོ། །ནོངས་གྱུར་བཟོད་པ་མཛད་དུ་གསོལ། །དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱས་པའི་སྒྲུབ་ཐབས། སློབ་དཔོན་དུས་འཁོར་ཞབས་ཀྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།ཁ་ཆེའི་པཎྜི་ཏ་སོ་མ་ནཱ་ཐ་དང༌། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཤེས་རབ་གྲགས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།
བཅུ་གཅིག་པ། རྗེས་ཀྱི་བྱ་བའི་ཡན་ལག

【汉语翻译】
嗡 萨尔瓦 舍札 巴利 贝友 吽 啪 梭哈。（藏文：ༀ་སརྦ་ཀྵཻ་ཏྲ་པཱ་ལི་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ sarva śaitra pāli bhyo hūṃ phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡，一切，白伞，眷属，吽，啪，梭哈。）嗡 萨尔瓦 杜底 贝友 吽 啪 梭哈。（藏文：ༀ་སརྦ་དཱུ་ཏི་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ sarva dūti bhyo hūṃ phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡，一切，使者，吽，啪，梭哈。）嗡 哈日底 吽 啪 梭哈。（藏文：ༀ་ཧ་རི་ཏི་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ hariti hūṃ phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡，哈日底，吽，啪，梭哈。）嗡 萨尔瓦 悉地 贝友 吽 啪 梭哈。（藏文：ༀ་སརྦ་སིདྡྷི་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ sarva siddhi bhyo hūṃ phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡，一切，成就，吽，啪，梭哈。）嗡 哈日底 吽 啪 梭哈。（藏文：ༀ་ཧ་རི་ཏི་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ hariti hūṃ phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡，哈日底，吽，啪，梭哈。）嗡 萨尔瓦 悉地 贝友 吽 啪 梭哈。（藏文：ༀ་སརྦ་སིདྡྷི་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ sarva siddhi bhyo hūṃ phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡，一切，成就，吽，啪，梭哈。）嗡 萨尔瓦 咕噜 布达 菩提 萨埵 贝友 吽 啪 梭哈。（藏文：ༀ་སརྦ་གུ་རུ་བུདྡྷ་པོ་དྷི་སྟྭེ་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ sarva guru buddha bodhi stve bhyo hūṃ phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡，一切，上师，佛，菩提，萨埵，吽，啪，梭哈。）嗡 达玛 扎克拉亚 吽 啪 梭哈。（藏文：ༀ་དྷརྨྨ་ཙཀྲཱ་ཡ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ dharma cakrāya hūṃ phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡，达玛，轮，吽，啪，梭哈。）嗡 巴扎 刚底耶 吽 啪 梭哈。（藏文：ༀ་བྷ་དྲ་གཎྜཱི་ཡེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ bhadra gaṇḍī ye hūṃ phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡，贤善，钟，吽，啪，梭哈。）嗡 瓦吉拉 敦度 贝友 吽 啪 梭哈。（藏文：ༀ་བཛྲ་དུནྡུ་བྷྱོ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ vajra dundu bhyo hūṃ phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡，金刚，鼓，吽，啪，梭哈。）嗡 菩提 瑞克西耶 吽 啪 梭哈。（藏文：ༀ་བོ་དྷི་བྲིཀྴི་ཡེ་ཧུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ bodhi bṛkṣi ye hūṃ phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡，菩提，树，吽，啪，梭哈。）
然后尽力供养赞颂。
布施忿怒尊等食子。
以此善根，愿三界轮回中的众生，都能转为无上菩提心。
愿能仁及其眷属、主尊的加持，获得各种手印的成就。
愿三界轮回中的众生，都能因薄伽梵时轮的力量而如此。
愿以此福德，众生皆得不变的殊胜安乐，我向彼顶礼。
于顶上五股金刚杵中，
迎请主尊父母。
于心中九股香等，
于额间观想十六爱女。
五部父母降临于宝瓶。
于喉间三十三股，
迎请勇士、明妃、门神。
于脐间六十五股，
迎请语之坛城。
于秘密处迎请外门守护。
于事业金刚座等，
于事业中迎请龙和极忿怒尊。
然后从本尊的形象中起立，
以仪轨守护诸处。
嗡 萨尔瓦 达塔嘎德 阿迪 瓦吉拉 萨埵 杭 多 丹达 达玛 郭 吽 吽 啪 啪 梭哈。（藏文：ༀ་སརྦྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ་ཨ་ཏི་བཛྲ་ས་ཏྭ་ཧཾ་དོ་དཎྜ་ད་མ་ཀོ་ཧུཾ་ཧུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ sarva tathāgate ati vajra sattva haṃ do daṇḍa dama ko hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡，一切，如来，原始，金刚，萨埵，杭，多， தண்ட，达玛，郭，吽，吽，啪，啪，梭哈。）
以本尊慢行持。
是后续行事业之支分，即第十一。

从佛菩萨续部注释中，
不增不减地汇集仪轨。
将善根回向无上菩提。
祈请宽恕过失。
坛城广大之修法。
导师时轮足所造圆满。

克什米尔班智达索玛纳塔和，藏地译师比丘喜饶扎巴所译。

【英语翻译】
Om Sarva Shaitra Pali Bhyo Hum Phat Svaha. Om Sarva Duti Bhyo Hum Phat Svaha. Om Hariti Hum Phat Svaha. Om Sarva Siddhi Bhyo Hum Phat Svaha. Om Hariti Hum Phat Svaha. Om Sarva Siddhi Bhyo Hum Phat Svaha. Om Sarva Guru Buddha Bodhi Stve Bhyo Hum Phat Svaha. Om Dharma Chakraya Hum Phat Svaha. Om Bhadra Gandi Ye Hum Phat Svaha. Om Vajra Dundu Bhyo Hum Phat Svaha. Om Bodhi Brikshi Ye Hum Phat Svaha.
Then offer praise and worship as much as possible.
Give torma to Wrathful Kings and others.
By this merit, may all sentient beings abiding in the three realms of existence transform into the unsurpassed Bodhicitta.
May the blessings of the Able One with his retinue and the principal deity grant the attainment of various mudra siddhis.
May sentient beings abiding in the three realms of existence be like that through the power of the Bhagavan Kalachakra.
By that merit, may sentient beings attain the supreme bliss of immutability, I prostrate to that.
In the five-pronged vajra at the crown of the head,
Invite the principal father and mother.
In the nine-pronged incense etc. at the heart,
Meditate on the sixteen loving goddesses at the forehead.
Invite the five families of fathers and mothers into the vase.
In the thirty-three-pronged at the throat,
Invite the heroes, heroines, and gatekeepers.
In the sixty-five-pronged at the navel,
Invite the mandala of speech.
In the secret place, invite the outer gate guardians.
In the action vajra seat etc.,
In the action, invite the nagas and the extremely wrathful ones.
Then arise from the form of the deity,
Protect the places with the ritual.
Om Sarva Tathagate Ati Vajra Sattva Ham Do Danda Dama Ko Hum Hum Phat Phat Svaha.
Conduct the practice with the pride of the deity.
This is the eleventh, the limb of the subsequent activity.

From the Buddha and Bodhisattva Tantra Commentary,
The ritual is compiled without additions or omissions.
Dedicate the merit to unsurpassed Bodhi.
I beseech you to forgive any faults.
The method of accomplishing the expanded mandala.
Completed by the master Kalachakra's feet.

Translated by the Kashmiri Pandit Somanatha and the Tibetan translator Bhikshu Sherab Drak.

Eleventh: Limb of Subsequent Activity.

============================================================

